學了「もちつもたれつ」這個傳統的「和字」

最近,學了「もちつもたれつ」這個傳統的「和字」。意思是互助或共生。從日語的發展歷史來看,比較抽象的概念大多使用漢字,例如正義、公平等,但漢字的聲音律動,與古來的日本「和字」,聽覺感受似乎不一様。

最近,やまと言葉である「もちつもたれつ」という單語を学んだ。意味は「互助」あるいは「共生」に相当するのだろう。日本語の発展の歴史から見れば抽象な概念の場合は、比較的に漢語を使うことが多いよだ。例えば、正義、公平など。そして漢語の音声のリズムは、日本古来のやまと言葉と違うように感じる。

廣告

About Frank Hsieh

Former Premier, Former Kaohsiung Mayor 前行政院長、前高雄市長
本篇發表於 Uncategorized。將永久鏈結加入書籤。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s